Lost in Translation: How to Make Your Military Skills Speak Civilian

The skills are there. The experience is real. The results speak for themselves. So why do so many veterans struggle to land jobs that match their capabilities?

Blake's answer cuts straight to the heart of the matter: Military skills are absolutely recognized by employers—but only if you can translate them into language they understand.

It's not that your experience leading a fire team through complex operations doesn't matter. It's that when you put "fire team leader" on your resume, hiring managers see military jargon instead of leadership experience. They don't automatically connect your ability to coordinate logistics under pressure with their need for a project manager who can handle tight deadlines and competing priorities.

The problem isn't your skills. The problem is the translation.


The Recognition Is There—When You Bridge the Gap

Here's what Blake understands that many veterans don't: employers desperately need the skills the military develops. They need leaders who can make decisions under pressure. They need people who understand accountability, who can work in diverse teams, who can adapt quickly to changing circumstances.

Corporate America is spending billions trying to teach their employees concepts that are second nature to veterans:

  • Cross-functional training: You've been doing this since basic training, working across different specialties and units
  • Leadership development: You've led people in situations where failure meant more than missing a quarterly target
  • Process improvement: Military efficiency isn't just a buzzword—it's survival
  • Risk management: You've assessed threats and made decisions with incomplete information
  • Cultural competency: You've worked with people from every background imaginable

The irony is thick: companies are hiring expensive consultants to teach their teams what veterans already know. But if you can't explain how your military experience translates to their specific needs, that connection never gets made.

The Language Barrier

Military culture has its own vocabulary for good reasons. Precision matters when lives are on the line. Acronyms and specialized terms create clear, unambiguous communication within the service. But that same language becomes a barrier when you're trying to communicate with civilian employers.

Consider these translations Blake suggests:

Instead of "Fire Team Leader" Say: "Team Leader" or "Front-line Supervisor"

This isn't about hiding your military service—it's about making your experience accessible. A hiring manager immediately understands what a team leader does. They might not understand the specific responsibilities of a fire team leader, despite those responsibilities being far more complex.

Instead of "Conducted battle damage assessments" Say: "Performed critical infrastructure evaluations under high-pressure conditions"

Same skill, different frame of reference. Now suddenly the hiring manager can see how this applies to their need for someone who can assess problems quickly and accurately.

Instead of "Maintained operational security protocols" Say: "Implemented and monitored security procedures to protect sensitive information and personnel"

The translation makes your experience relevant to any organization that handles confidential data or has security concerns—which is virtually every business today.

Building Your Business Vocabulary

Blake's advice to "learn business acumen" and "build up your vocabulary" isn't about becoming someone you're not. It's about becoming bilingual in your own experience. You need to be able to speak both military and civilian, depending on your audience.

This means understanding how businesses operate:

Learn Their Metrics: In the military, you might measure success by mission completion rates, readiness levels, or casualty prevention. In business, they measure ROI, productivity gains, cost savings, and customer satisfaction. Learn to express your achievements in terms that matter to them.

Understand Their Pain Points: Every industry has specific challenges. Technology companies worry about scalability and innovation. Manufacturing focuses on efficiency and quality control. Healthcare emphasizes patient outcomes and regulatory compliance. Research how your military experience addresses their specific concerns.

Study Their Language: Business has its own jargon just like the military does. Terms like "stakeholder management," "process optimization," "change management," and "strategic planning" describe activities you've likely done extensively. Learn the civilian terms for your military experience.

The Art of Translation in Action

Let's take a common military experience and see how translation works in practice:

Military Version: "Served as squad leader for 12-person infantry unit. Responsible for personnel accountability, equipment maintenance, training schedules, and mission execution. Led squad through multiple combat deployments with zero casualties."

Translated Version: "Led cross-functional team of 12 specialists in high-stakes operational environment. Managed personnel development, resource allocation, training programs, and project execution. Successfully completed multiple complex operations while maintaining 100% safety record and team retention."

Same experience, same achievements, but now it's clear how this applies to civilian leadership roles. The hiring manager can immediately see someone who can manage teams, handle resources, develop people, and deliver results—all while maintaining safety standards.

Beyond the Resume

Translation isn't just about your resume—it's about how you tell your story in interviews, networking events, and career conversations.

In Interviews: When they ask about leadership experience, don't just describe your military role. Explain the business-relevant challenges you faced: "I managed a team where each person had different specialties and backgrounds, similar to managing cross-functional project teams. I had to coordinate their efforts while ensuring everyone understood both their individual responsibilities and how their work connected to the larger objective."

In Networking: When someone asks what you did in the military, lead with the transferable skills: "I specialized in logistics and supply chain management in high-pressure environments" rather than starting with your specific military occupational specialty.

In Cover Letters: Connect your experience directly to their needs: "Your job posting mentions the need for someone who can 'thrive in fast-paced environments while maintaining attention to detail.' In my military experience, I regularly managed complex operations where precision was critical and circumstances changed rapidly."

The Skills Are Universal

Here's what Blake knows that every veteran should remember: the skills you developed in the military are exactly what modern employers need. Leadership, adaptability, attention to detail, ability to work under pressure, cultural competency, technical expertise, integrity, teamwork—these aren't military skills, they're success skills.

The challenge isn't convincing employers that military experience is valuable. The challenge is helping them see how your specific military experience solves their specific business problems.

Building the Bridge

The most successful veteran job seekers become skilled translators of their own experience. They learn to:

  1. Research the Industry: Understand how businesses in their target field operate, what challenges they face, and what language they use.

2. Practice the Translation: Before every interview or networking event, practice explaining your military experience in civilian terms.

3. Quantify When Possible: Numbers speak every language. "Reduced equipment downtime by 40%" or "Managed $2M in assets" translates perfectly.

4. Tell Stories: Use the STAR method (Situation, Task, Action, Result) to tell specific stories that demonstrate transferable skills.

5. Stay Authentic: Translation doesn't mean hiding your military service. It means making it accessible and relevant.

The Competitive Advantage

Veterans who master this translation don't just get jobs—they get better jobs. They can articulate not just what they did, but why it matters to their new employer. They can draw clear lines between their military achievements and business results.

More importantly, they can help their new colleagues understand the incredible depth of experience they bring. A veteran who can explain military training methods in terms of "continuous improvement processes" or "competency-based development" suddenly becomes a resource for organizational development, not just someone with an interesting background.

The Bottom Line

Blake's message is both challenging and encouraging: your military skills are absolutely valued in the civilian job market, but only if you can make them understood. The responsibility for that translation sits with you.

This isn't about diminishing your service or pretending the military experience doesn't matter. It's about recognizing that communication is always about your audience. When you spoke to fellow service members, you used military terminology because that was the most effective way to communicate. When you speak to civilian employers, you need to use their language for the same reason.

Your skills are real. Your experience is valuable. Your potential is recognized. The question is: can you help employers see it?

The answer, Blake would tell you, depends on whether you're willing to become fluent in both worlds—to keep your military foundation while building civilian communication skills on top of it.

Master that translation, and you're not just another veteran looking for a job. You're a proven leader with exactly the skills today's employers desperately need, presented in exactly the language they can understand and act on.

---

Listen to Blake's story on Spotify or Apple Podcasts.